Горцы на сцене кукольного театра "Аистенок"

00:00, 28 сентября 2011 г.

Актеры из Владикавказа привезли на суд иркутян три постановки. Откроют свои гастроли они спектаклем "Сын Куртатинского ущелья". Этот визит в Иркутск состоялся в рамках обмена.

Mute
Current Time 0:00
/
Duration Time 0:00
Loaded: 0%
Progress: 0%
Stream TypeLIVE
Remaining Time -0:00
 

Эта история происходит в горах Кавказа. Злой колдун держит в страхе все ущелье. Однако появляется герой, который готов с ним сразиться. Спектакль поставили по пьесе "Сын Куртатинского ущелья" осетинских авторов. Его юные иркутяне увидят одним из первых. В постановке - преданность родной земле, идеалы дружбы и умение не сдаваться перед опасностью. Эта мысль проходит лейтмотивом во всех спектаклях гостей. На суд маленьких зрителей они представят также "Сказку о мудром Ачи и храбром Бачи" и "Сладкий родник". "Во всех спектаклях говорится о добре. Добро и зло. Наши дети очень хорошо их принимают. Думаю, здесь тоже дети нас примут хорошо", - говорит Зара Плиева, актриса ТЮЗа "Саби".

В Иркутск труппа Владикавказского театра юного зрителя приехала впервые. С собой артисты привезли 20 кукол. Почти все они - в национальных костюмах. Это придает спектаклю особый колорит. Побывали на Кавказе и иркутские актеры-кукольники. Возможно, этого обмена никогда бы не состоялось, и иркутяне не увидели бы кавказского колорита на родной сцене, если бы в прошлом году не заработала программа обмена. Теперь у актеров вполне реалистичное представление о могучем Кавказе. "Когда ты перед спектаклем репетируешь и заходят несколько человек с автоматами и с собаками, и говорят: «Можно на пять минут зал оставить, чтобы проверить зал». Мы: «Да-да, конечно». Мы репетицию останавливаем, потому что сейчас придут сюда дети. Ты понимаешь, что они эту работу делают каждый день. Пока я здесь в Иркутске работаю, я об этом не думаю", - рассказывает Виктор Уткин, главный режиссер театра кукол "Аистенок".

Театр юного зрителя "Саби", что в переводе звучит как "малыш", основан в 1939 году. За это время они подготовили и показали более 300 спектаклей на русском и осетинском языках. И только сейчас постановки увидят иркутяне.