Выставка японской культуры в Шелехове

00:00, 30 июля 2007 г.

Познакомиться с культурой Японии можно на выставке, которая открылась сегодня в городском музее Шелехова. Она проходит в рамках дружеского визита, с которым прибыли в Приангарье гости из Страны восходящего солнца. Японские мастера заявили: "Мы привезли с собой то, чем гордимся".

Встречать важных персон начали еще на улице. Делегаты из Страны восходящего солнца - здесь важные гости. Побратимским связям между Шелеховом и японским Номи более 40 лет. Открывать выставку доверили руководству муниципалитета и представителям общества дружбы между двумя городами. А один из членов японской делегации исполнил национальную приветственную песню как символ прочных и долгих взаимоотношений.

Имена мастеров, которые привезли свои работы в Шелехов, известны не только в родной префектуре Номо, но и по всей Японии. Например, гончар Фукусима Такеюки даже удостоен приза губернатора Токио за чайные чашки, которые он изготовил для их величеств императора и императрицы. История японского фарфора Кутани насчитывает 350 лет. Его отличает изысканный и тонкий узор. Процесс росписи очень трудоемкий: одно неловкое движение тонкой кистью, и изделие забраковано. Секреты изготовления этих тарелок и ваз мастера передают из поколения в поколение. "Кутани - один из самых дорогих видов керамики. Иметь такую посуду может позволить себе далеко не каждая японская семья. Ведь стоимость сервиза может достигать 500 тысяч долларов", - рассказал Фукусима Такеюки.

А это другое знаменитое искусство - каллиграфические свитки. Для их создания японцы используют особую бумагу из натуральных древесных волокон, сделанную вручную. А рисуют на ней углем, который предварительно растирают в порошок. Посредством каллиграфии художники могут изображать не только предметы, но и передавать состояние души. "Я люблю философские сюжеты. Например, за моей спиной висит работа, название которой можно перевести как "Каждая встреча - единственная". Вот сейчас мы с вами разговариваем, и кто знает, удастся ли нам когда-нибудь увидеться еще раз. Каждой встречей нужно дорожить", - говорит Тамура Юмико, участница выставки.

Отдельным блоком на выставке представлена живопись и фотография. На полотнах традиционное цветение сливы, заснеженные холмы горной цепи Хакусан, священные обряды. Также в экспозиции национальная одежда и известные во всем мире икебаны. Японские мастера намерены не только демонстрировать свое искусство, но и проводить мастер-классы. Завтра с 10.00 в Доме культуры "Металлург" гости из Страны восходящего солнца будут обучать всех желающих расписывать фарфор, составлять цветочные композиции и проводить классическую чайную церемонию.